roxette.cz vás žádá o souhlas s používáním vašich osobních údajů k těmto účelům:
Personalizovaná reklama a obsah, měření reklam a obsahu, průzkum publika a rozvoj služeb
Ukládání a/nebo přístup k informacím v zařízení
Vaše osobní údaje budou zpracovány a informace z vašeho zařízení (soubory cookie, jedinečné identifikátory a další data zařízení) mohou být sdíleny s 211 partnery, kteří je mohou ukládat a používat, nebo je může použít konkrétně tento web. My i naši partneři můžeme využívat přesné údaje o poloze a identifikaci prostřednictvím skenování zařízení.
Nastavení cookies
Používáme cookies k personalizaci obsahu a reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti. Zde můžete spravovat své preference.
Nezbytné cookies
Vždy aktivní
Tyto cookies jsou nezbytné pro správné fungování webu a nelze je vypnout.
Analytické cookies
Tyto cookies nám pomáhají pochopit, jak návštěvníci používají náš web, abychom mohli zlepšit jeho funkčnost.
Marketingové cookies
Tyto cookies se používají k zobrazování relevantních reklam a měření účinnosti reklamních kampaní.
Personalizační cookies
Tyto cookies umožňují webu zapamatovat si vaše volby a poskytovat vylepšené, personalizované funkce.
My girl came home to me, just the other day, acting okay. I was reading alone in my favourite room, the TV was on. May i be excused for not telling the truth? 'Cause she's gone. She said she's better off on her own. She turned her head. Much better off one her own. My girl. knocked on the door to the place I usually refer to as home. I died. Surely some tide should have dimmed my eyes, small & surprised. And God closed every gate. The moon fell into the lake. Boy, she's gone. She's better off on her own. She closed & she left. Much better off on her own. Sitting naked by the window sill, watching cars upon the hill. Am I sleeping? I was dreaming. For just a moment time stood still. Hey. Better off on her own. Better off on her own. Now she's gone. Better off on her own. She said she's better off on her own. She turned her head. Much better off on her own. She's gone. Better off on her own. She sighed. She's better off on her own. The tears I cried. Much better off on her own. My girl came home to me, just the other day...
Texty
(CS)
Přeložil: Láďa
přišla za mnou má dívka
v ostatní dny
jsem pohodu jenom předstíral
byl jsem sám
a četl si
v milovaném pokoji
měl zapnutou televizi
mám jí odpustit?
za to, že mi neřekla pravdu?
odešla
a řekla
že lépe jí bude samotné
odvrátila hlavu
mnohem lépe jí bude samotné
má dívka zaklepala na dveře
tam, kde se cítím doma
vrhnul jsem se k ní, tkaničky rozvázané
pohlédla mi do očí
tak malá a překvapená
pak bůh zavřel všechny brány
a měsíc zapadl do jezera
chlapče, odešla zmítaná představou
že lépe jí bude samotné
skončila to a opustila mne
mnohem lépe jí bude samotné
sedím nahý
u parapetu okna
pozoruju auta na obzoru
spím?
byl jsem snílek
čas se na chvilku zastavil
teď odešla
řekla
že lépe jí bude samotné
odvrátila hlavu
mnohem lépe jí bude samotné
odešla
povzdechla si
že lépe jí bude samotné
plakal jsem pro ni
mnohem lépe jí bude samotné
přišla za mnou má dívka
v ostatní dny...