roxette.cz vás žádá o souhlas s používáním vašich osobních údajů k těmto účelům:
Personalizovaná reklama a obsah, měření reklam a obsahu, průzkum publika a rozvoj služeb
Ukládání a/nebo přístup k informacím v zařízení
Vaše osobní údaje budou zpracovány a informace z vašeho zařízení (soubory cookie, jedinečné identifikátory a další data zařízení) mohou být sdíleny s 211 partnery, kteří je mohou ukládat a používat, nebo je může použít konkrétně tento web. My i naši partneři můžeme využívat přesné údaje o poloze a identifikaci prostřednictvím skenování zařízení.
Nastavení cookies
Používáme cookies k personalizaci obsahu a reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti. Zde můžete spravovat své preference.
Nezbytné cookies
Vždy aktivní
Tyto cookies jsou nezbytné pro správné fungování webu a nelze je vypnout.
Analytické cookies
Tyto cookies nám pomáhají pochopit, jak návštěvníci používají náš web, abychom mohli zlepšit jeho funkčnost.
Marketingové cookies
Tyto cookies se používají k zobrazování relevantních reklam a měření účinnosti reklamních kampaní.
Personalizační cookies
Tyto cookies umožňují webu zapamatovat si vaše volby a poskytovat vylepšené, personalizované funkce.
In a time
Where the sun descends alone,
I ran a long long way from home
To find a heart that's made of stone.
I will try,
I just need a little time
To get your face right out of my mind,
To see the world
Through different eyes.
Every time I see you oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.
Tell me why?
When I scream there's no reply,
When I reach out there's nothing to find,
When I sleep I break down and cry.
Every time I see you oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.
Fading like a rose,
Fading like a rose,
Beaten by the storm,
Talking to myself,
Getting washed by the rain,
It's such a cold cold town.
Texty
(CS)
Přeložil: dave.cooper
V době, kdy jen zapadá Slunce
Odešla jsem daleko, daleko od domova
Abych nalezla srdce
Jenž je celé z kamene
Zkusím to
Potřebuji jen trochu času
Než úplně zapomenu tvoji tvář
Než zase uvidím svět jinýma očima
Pokaždé, když tě vidím, pokouším se schovat
Ale když se potkáme, připadá mi to, jako bych se od tebe nedovedla odtrhnout
Pokaždé, když odcházíš z místnosti, cítím, že vadnu jako květina
Řekni mi proč
Proč když zakřičím, neslyším žádnou odpověď
Proč když natáhnu ruku, na nic nenarazím
Proč když spím, propukám v pláč
Pokaždé, když tě vidím...
Vadnu jako růže
Vadnu jako růže
Ubitá bouří
Promlouvám sama k sobě
Omývá mě déšť
Je to tak chladné, chladné město.
Přeložil: delfin
V době,
Kdy jen samo slunce zapadá
Jsem běžela dlouho dlouhou cestu z domova
Abych nalezla srdce, jež je z kamene
Budu se snažit
Potřebuji jen trochu času
abych dostala tvojí tvář přímo z mé mysli
abych viděla svět
jinýma očima
Pokaždé, když tě spatřím, zkouším se schovat
Ale když se potkáme, zdá se, že se od tebe nemůžu odtrhnout
Pokaždé, když opouštíš místnost
Cítím, že vadnu jako květina
Řekni mi proč ?
Když zakřičím není tu žádná odpověď
Když natáhnu ruku, na nic nenarazím
Když spím, probouzím se a pláču
Pokaždé, když tě spatřím, zkouším se schovat
Ale když se potkáme, zdá se, že se od tebe nemůžu odtrhnout
Pokaždé, když opouštíš místnost
Cítím, že vadnu jako květina
Vadnu jako růže
Vadnu jako růže
Bitá bouří
Mluvím sama se sebou
Očišťuje mě déšť
Je to tak chladné, chladné město