roxette.cz vás žádá o souhlas s používáním vašich osobních údajů k těmto účelům:
Personalizovaná reklama a obsah, měření reklam a obsahu, průzkum publika a rozvoj služeb
Ukládání a/nebo přístup k informacím v zařízení
Vaše osobní údaje budou zpracovány a informace z vašeho zařízení (soubory cookie, jedinečné identifikátory a další data zařízení) mohou být sdíleny s 211 partnery, kteří je mohou ukládat a používat, nebo je může použít konkrétně tento web. My i naši partneři můžeme využívat přesné údaje o poloze a identifikaci prostřednictvím skenování zařízení.
Nastavení cookies
Používáme cookies k personalizaci obsahu a reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti. Zde můžete spravovat své preference.
Nezbytné cookies
Vždy aktivní
Tyto cookies jsou nezbytné pro správné fungování webu a nelze je vypnout.
Analytické cookies
Tyto cookies nám pomáhají pochopit, jak návštěvníci používají náš web, abychom mohli zlepšit jeho funkčnost.
Marketingové cookies
Tyto cookies se používají k zobrazování relevantních reklam a měření účinnosti reklamních kampaní.
Personalizační cookies
Tyto cookies umožňují webu zapamatovat si vaše volby a poskytovat vylepšené, personalizované funkce.
Didn't I tell you everything is possible in this déja vu?
Try the river boat, the carousel, feed the pigeons, Bar-B-Q.
Look at all the people, happy faces all around.
Smiling, throwing kisses, busy making lazy sounds
It's a bright June afternoon, it never gets dark.
Wah-wah! Here comes the sun.
Get your green, green tambourine, let's play in the park.
Wah-wah! Here comes the sun
Some folks are on blankets, slowly daydreaming and reaching for their food.
Let's go buy an ice-cream and a magazine with an attitude
and put on a cassette, we can pretend that you're a star
cos life's so very simple just like la-la-la
It's a bright June afternoon...
There's a painter painting his masterpiece.
There are some squirrels jumping in the trees,
There's a wide-eyed boy with a red balloon.
All my life I've longed for this afternoon.
Texty
(CS)
Přeložil: delfin
June Afternoon – Červnové odpoledne
Neřekl jsem ti, že je všechno možné v tomto „déja vu“ ?
Vyzkoušej říční loď, kolotoč, nakrm holuby, zagriluj si.
Podívej se na všechny lidi, veselé obličeje všude kolem
Smějící se, rozdávající pusy, zaneprázdnění děláním líných zvuků.
Je zářivé červnové odpoledne, nikdy se nesetmí.
Wah-wah! Tady přichází slunce.
Vezmi svojí zelenou, zelenou tamburínu, pojď do parku hrát.
Wah-wah! Tady přichází slunce
Někteří lidé jsou na dekách, pomalu sní s otevřenýma očima a sahají po svém jídlu.
Pojď si koupit zmrzlinu a časopis s názorem
A spusť kazetu, my můžeme předstírat, že jsi hvězda,
Protože život je tak prostý tak jako la-la-la
Je zářivé červnové odpoledne …
Je tu malíř malující svůj mistrovský kus.
Jsou tu několik veverek skákajících po stromech.
Je tu chlapec s rozšířenýma očima, s červeným balónem.
Celý svůj život jsem toužila po tomto odpoledni.
Poznámka: „déja vu“ znamená "již dříve viděné"