roxette.cz vás žádá o souhlas s používáním vašich osobních údajů k těmto účelům:
Personalizovaná reklama a obsah, měření reklam a obsahu, průzkum publika a rozvoj služeb
Ukládání a/nebo přístup k informacím v zařízení
Vaše osobní údaje budou zpracovány a informace z vašeho zařízení (soubory cookie, jedinečné identifikátory a další data zařízení) mohou být sdíleny s 211 partnery, kteří je mohou ukládat a používat, nebo je může použít konkrétně tento web. My i naši partneři můžeme využívat přesné údaje o poloze a identifikaci prostřednictvím skenování zařízení.
Nastavení cookies
Používáme cookies k personalizaci obsahu a reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti. Zde můžete spravovat své preference.
Nezbytné cookies
Vždy aktivní
Tyto cookies jsou nezbytné pro správné fungování webu a nelze je vypnout.
Analytické cookies
Tyto cookies nám pomáhají pochopit, jak návštěvníci používají náš web, abychom mohli zlepšit jeho funkčnost.
Marketingové cookies
Tyto cookies se používají k zobrazování relevantních reklam a měření účinnosti reklamních kampaní.
Personalizační cookies
Tyto cookies umožňují webu zapamatovat si vaše volby a poskytovat vylepšené, personalizované funkce.
I know there's something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
You've built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.
Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
They're swept away and nothing is what is seems,
the feeling of belonging to your dreams.
And there are voices
that want to be heard.
So much to mention
but you can't find the words.
The scent of magic,
the beauty that's been
when love was wilder than the wind.
Texty
(CS)
Přeložil: dave.cooper
Vím, že je něco za tvým úsměvem Propadám představám z toho pohledu v tvých očích Postavil jsi lásku, ale ta se ti teď hroutí Tvůj kousíček nebe se ti nějak moc zatahuje Naslouchej svému srdci, když tě volá Naslouchej svému srdci, nic víc nemůžeš udělat Nevím, kam jdeš a nevím proč Ale naslouchej svému srdci, dřív než mu dáš sbohem Občas se divíš, jestli ty hádky stojí za to Všechny ty vzácné okamžiky odnesl odliv Odpluly pryč a nic není, jak se zdá Ten pocit, že náležím ke tvým snům Naslouchej svému srdci… A jsou zde ty hlasy, co chtějí být vyslyšeny Máme si toho tolik říct, ale chybí nám slova Ta kouzelná vůně Ta krása, jaká to byla Když láska byla bouřlivější než vítr.
Přeložil: delfin
Vím, že je něco za probuzením tvého úsměvu
získala jsem o tom ponětí z pohledu tvých očí
Postavil jsi lásku, ale ta se hroutí
Tvůj kousíček nebe odměřuje čas k soumraku
Naslouchej svému srdci, když tě on volá
naslouchej svému srdci, není tu nic jiného co můžeš dělat
Nevím kam jdeš a nevím proč
Ale naslouchej svému srdci předtím, než mu dáš sbohem
Někdy se divíš, jestli tento zápas stojí za to
Všechny ty vzácné chvíle jsou ztraceny v odlivu
Jsou odplaveny a nic není tak, jak se zdá
Ten pocit náležitosti do tvých snů
Naslouchej svému srdci, když tě on volá
naslouchej svému srdci, není tu nic jiného co můžeš dělat
Nevím kam jdeš a nevím proč
Ale naslouchej svému srdci předtím, než mu dáš sbohem
A jsou zde hlasy, které chtějí být vyslyšeny
Tak moc ke zmínění, ale ty nemůžeš najít ta slova
Ta vůně kouzla, ta krása která byla,
když láska bývala divočejší než vítr
Naslouchej …