← Back to Discography

After All

Lyrics

Now it’s about time I wrote you a letter Hey baby, it’s me for worse or for better Got nothing to waste in pace for another lane No loss, only gain I know all we had has dried like the desert Stains from the sand are still on my T-shirt And I crave a drink of heavenly cool cool rain And after all you were the greatest After all I did my best There is nothing to regret, big or small After all, there wasn’t a loophole We were bound to take the fall Life goes on and on and on after all Now it’s about time I settled the story You slept in too late and missed all the glory Got stuck in a dream That finally blurred your brain I tried to stay sane Hey love is so blind it pops out the window But no one will find teardrops on my pillow As I raise a glass of heavenly cool champagne Cos after all you were the greatest After all I did my best There is nothing to regret, Large or small, oh no After all, peep thru any keyhole And you’ll see we were bound to fall But life goes on and on and on after all Yea, life goes on and on and on after all

Lyrics (CS)

Translated by: delfin

Teď nastal čas, abych ti napsal dopis Hej miláčku jsem to já pro to horší nebo lepší Nemám co ztratit při přecházení do jiného jízdního pruhu Žádnou ztrátu, pouze zisk Vím, že všechno, co jsme měli vyschnulo jako poušť Skvrny od písku jsou stále ještě na mém tričku A já dychtím po nápoji nebesky chladivého úžasného deště A po tom všem ty jsi byla nejlepší Nakonec jsem se snažil, co bylo v mých silách Není tu nic k litování, velké nebo malé Po tom všem tu nebyla zadní vrátka Jistě, museli jsme přijmout ten pád Život jde dál a dál a dál i po tom všem Už je načase, abych sepsal ten příběh Zaspala jsi příliš dlouho a promeškala všechnu tu nádheru Uvízla jsi ve snu, Jež nakonec zatemnil tvůj mozek Zkoušel jsem zůstat při rozumu Hej láska je tak slepá, vykukuje z okna Ale nikdo nenajde slzy na mém polštáři, Zatímco pozvedám sklenici nebesky chladivého šampaňského Protože nakonec ty jsi byla nejlepší Nakonec jsem dělal, co jsem mohl Není tu nic čeho litovat velké nebo malé Nakonec jsme se koukli každou klíčovou dírkou A uvidíš, že jsme museli padnout, Ale život jde dál a dál a dál po tom všem Život jde dál a dál a dál po tom všem, po tom všem