← Back to Discography

Lyrics

I see you comb your hair and gimme that grin. It's making me spin now, spinnin' within. Before I melt like snow, I say Hello How do you do! I love the way you undress now. Baby begin. Do your caress, honey, my heart's in a mess. I love your blue-eyed voice, like Tiny Tim shines thru. How do you do! Well, here we are crackin' jokes in the corner of our mouths and I feellike I'm laughing in a dream. If I was young I could wait outside your school cos your face is like the cover of a magazine. How do you do, do you do, the things that you do. No one I know could ever keep up with you. How do you do! Did it ever make sense to you to say Bye Bye Bye? I see you in that chair with perfect skin. Well, how have you been, baby, livin' in sin? Hey, I gotta know, did you say Hello How do you do? Well, here we are spending time in the louder part of town and it feels like everything's surreal. When I get old I will wait outside your house cos your hands have got the power meant to heal. How do you do...

Lyrics (CS)

Translated by: noni

Vidím, jak si češeš vlasy A jak se na mě usmíváš To mě nutí se otočit Otočit vevnitř Než roztaji jak sníh Říkám ahoj - jak se máš Miluji způsob, jakým se svlékáš Miláčku, začni Objímáš, zlatíčko Mám v srdci nepořádek Miluji tvůj modrooký hlas Září jako Tiny Tim Jak se máš Tak, tady řešíme vtipy V rohu našich úst A já se cítím, jako bych se smál ve snu Kdybych byl mladý, Čekal bych na tebe před školou Protože tvoje tvář Je jako z obalu časopisu Jak se máš…se máš Věci, které děláš Nikdo, koho znám, se ti nevytovná Jak se máš Dávalo ti někdy smysl Říct sbohem Vidím tě v tom křesle S perfektní kůží No, jak ti bylo, miláčku Když jsi žila v hříchu Hej, musím to vědět Řekla jsi "Ahoj, jak se máš?" Tak, tady trávíme čas V hlasitější části města A všecko vypadá neskutečně Až zestárnu Budu čekat před tvým domem Protože tvé ruce mají sílu léčit.

Translated by: CrushOnYou

Vidím tě, jak si češeš své vlasy a usmíváš se. To mě uspokojuje, hluboko uvnitř. Předtím, než roztaji jako sníh, ti řeknu: Haló! Těší mě! Miluji ten způsob jak se svlékáš. No tak začni. Začni mě hladit, miláčku, mé srdce je rozbušené. Miluju tvůj modrooký hlas, jako Tiny Tim září skrz. Těší mě! Dobře, tady jsme si vyprávěly koutky úst vtipy a já cítím jak se směji ve snu. Pokud bych byl mladý, čekal bych na tebe před školou s tvojí tváří na titulu nějakého časopisu. Těší mě, věci které děláš. Neznám nikoho kdo by s tebou mohl držet krok. Těší mě! Mělo někdy pro tebe smysl říct bye bye bye? Vidim tě na židly s dokonalou kůží. Dobře, jaká jsi byla, baby, žila jsi v hříchu? Hej!, Měl bych vědět, jestli jsi řekla Haló - Těší mě? Dobře, trávili jsme čas v hlučné části města a cítím to jako něco neskutečného. Až zestárnu tak budu čekat před tvým domem protože tvé ruce dávají sílu léčit. Těší mě...

Translated by: dave.cooper

Vidím tě, jak si češeš vlasy a culíš se na mě Roztáčí mě to, víří to ve mně Dřív než roztaju jako sníh, řeknu Ahoj! Těší mě! Líbí se mi, když se svlíkáš, baby, no tak začni Pomazli se se mnou, kotě, mám zmatek v srdci Miluju tvůj nevinnej hlásek, kterej vším prožene třpyt Tak jak to dělá Tiny Tim Těší mě! Jo, praskáme tady bubliny v koutcích svejch úst A mně to připadá, jako bych se smál ze sna Kdybych byl mladej, čekal bych na tebe před školou Protože tvůj obličej je jako z titulní stránky nějakýho magazínu Těší mě! Jak se vede? Nikdo, koho znám, se ti v tomhle nevyrovná Těší mě! Dávalo ti to vůbec někdy smysl, říkat Sbohem, Sbohem, Sbohem? Vidím tě, jak sedíš v křesle s dokonalou pletí No, jaký to bylo, baby, žít v hříchu? Hej, musím to vědět, řeklas Ahoj! Těší mě! Jo, marníme tady čas v nejrušnější čtvrti města A mně to připadá, jako by všechno bylo nereálný Až budu starej, budu čekat u tvýho domu Protože tvý ruce mají sílu léčit Těší mě!...