Roxette.cz

www.roxette.czčeská verzeenglish versiondeutsche versionwww.roxette.cz

Informace

Počet přístupů: 88034293
Počet novinek: 856

Administrátoři

JDC-com
ICQ#: 65448422
NeLSoN
ICQ#: 68071162

Krátké zprávy

12.07.: Každé červencové pondělí koupání v Aquaparku v Čestlicích se švédskými hity!

14.06.: Znáte stránku TheLookForRoxette? Nejobsáhlejší diskografie Roxette na internetu je opět přístupná.

30.05.: TDR přineslo krátkou informaci, že It Must Have Been Love bude k slyšení v podání účinkujících herců ve filmu Walking on Sunshine. Ten půjde do kin v létě a podle traileru to vypadá hodně podobně jako megahit Mamma Mia!

22.05.: Druhý díl Demos & Other Fun Stuff! vychází na Spotify už v pátek! Budeme u toho a přineseme překlad dalších komentářů.

21.05.: Na Bengans.se se v předprodeji objevil celý Gesslův box s archivními nahrávkami. Bude k dispozici na podzim a cena je stanovena na 849 SEK (cca 2600,-).

 

Directamente a Ti

Přímo k tobě

Autor: delfin

Poslouchej, někdy se cítím zle
To je můj osobní problém
Nemám pro nikoho srdce
Nikdo si ho vzít nechce
Ale když ho sdílím s tebou
Žiju z tvojí poloviny
Tvojí poloviny

Jedu přímo směrem k tobě,
Přímo k tobě
Abych tě našla
Mohla bych přijet až do cíle
Jedu přímo směrem k tobě,
Přímo k tobě
I kdybys nechtěl, padnu přes tebe

Město se zdá být tak smutné
Vše je úplně ztichlé
Přeji si aby se něco stalo v mém životě
Stalo v mém životě,
Ale nic se opravdu neděje
Jdu nalézt východ,
Opouštím město,
Směrem za tebou

Jdu za sluncem, poslouchám tvůj hlas
A můj život jde dobře
Mnohem lépe

Directamente a Ti

Přímo k tobě

Autor: delfin

Poslouchej, někdy se cítím zle.........- Oye, a veces me siento mal
To je můj osobní problém...............- es una cuestión personal
Nemám pro nikoho srdce.................- tengo un corazón para nadie
Nikdo si ho vzít nechce................- nadie se lo quiere quedar
Ale když ho sdílím s tebou.............- pero si lo parto contigo
Žiju z tvojí poloviny..................- yo vivo de tu mitad
Tvojí poloviny.........................- tu mitad

Jedu přímo směrem k tobě,..............- voy directamente hacia ti
Přímo k tobě...........................- directamente a ti
Abych tě našla.........................- para encontrarte
Mohla bych přijet až do cíle...........- yo puedo llegar hasta el fin
Jedu přímo směrem k tobě,..............- voy directamente hacia ti
Přímo k tobě...........................- directamente a ti
I kdybys nechtěl, padnu přes tebe......- aunque no quieras voy acaer sobre a ti

Město se zdá být tak smutné............- la ciudad parece tan triste
Vše je úplně ztichlé...................- todo está en silencio total
Přeji si aby se něco stalo v mém životě- deseo que algo pase en mi vidato
Stalo v mém životě,....................- pase en mi vida
Ale nic se opravdu neděje.............- pero nada pasa de verdad
Jdu nalézt východ,.....................- voy a buscar la salida
Opouštím město,........................- me marcho de la ciudad
Směrem za tebou........................- hacia ti

Jdu za sluncem, poslouchám tvůj hlas...- un paseo por el sol oir tu voz
A můj život jde dobře..................- y mi vida marcha bien
Mnohem lépe............................- mucho mejor

Directamente a tí

Přímo za tebou

Autor: Katka

Poslyš, někdy se cítím zle.
Mám jednu osobní otázku.
Mé srdce není pro nikoho.
Nikdo si ho nechce nechat,
ale jestli ho rozdělím s tebou,
budu žít z tvé poloviny.
Tvé poloviny.
Jdu přímo za tebou,
přímo za tebou.
Abych tě našla,
musím dojít až na konec.
Jdu přímo za tebou,
přímo za tebou.
I když nebudeš chtít,
zmocním se tě.

Město vypadá tak smutně,
všechno je v naprosté tichosti.
Přeju si, aby se v mém životě něco přihodilo,
ale ve skutečnosti se nestane nic.
Hodlám najít východisko.
Odcházím z města.
Za tebou.

Jdu přímo za tebou,
přímo za tebou.
Abych tě našla,
musím dojít až na konec.
Jdu přímo za tebou,
přímo za tebou.
I když nebudeš chtít,
zmocním se tě.

Slyšet tvůj hlas
je jako "procházka na slunci".
A život už jde lépe.
Mnohem lépe.




© 2001 - 2011 roxette.cz