roxette.cz vás žádá o souhlas s používáním vašich osobních údajů k těmto účelům:
Personalizovaná reklama a obsah, měření reklam a obsahu, průzkum publika a rozvoj služeb
Ukládání a/nebo přístup k informacím v zařízení
Vaše osobní údaje budou zpracovány a informace z vašeho zařízení (soubory cookie, jedinečné identifikátory a další data zařízení) mohou být sdíleny s 211 partnery, kteří je mohou ukládat a používat, nebo je může použít konkrétně tento web. My i naši partneři můžeme využívat přesné údaje o poloze a identifikaci prostřednictvím skenování zařízení.
Nastavení cookies
Používáme cookies k personalizaci obsahu a reklam, poskytování funkcí sociálních médií a analýze návštěvnosti. Zde můžete spravovat své preference.
Nezbytné cookies
Vždy aktivní
Tyto cookies jsou nezbytné pro správné fungování webu a nelze je vypnout.
Analytické cookies
Tyto cookies nám pomáhají pochopit, jak návštěvníci používají náš web, abychom mohli zlepšit jeho funkčnost.
Marketingové cookies
Tyto cookies se používají k zobrazování relevantních reklam a měření účinnosti reklamních kampaní.
Personalizační cookies
Tyto cookies umožňují webu zapamatovat si vaše volby a poskytovat vylepšené, personalizované funkce.
Cooper went out late last night
I heard the slam from her door
Foggy ways, November daze
All the white wolves were smiling
Cooper went out walkin' the clouds
She left everything in a mess
"Shut your mouth when you talk to me"
Her words were always so small
And there's a sound from the telephone
When can I say she's coming home?
Leave me the number you're dialing from
And may I ask who's calling?
May I ask who's calling?
Cooper went out, 3 o'clock sharp
I heard the bells from the church
Someone said they saw a car
Picking her up by the stations
Cooper went out and that's all there is
I'm just no one from next door
Everything will be alright
When all the flowers have cried
Then there's a voice on the telephone
When can I say she's coming home?
Leave me the number you're dialing from
And may I ask who's callin'? (who's calling?)
May I ask who's calling? (who's calling?)
May I ask who's calling?
Texty
(CS)
Přeložil: delfin
Cooper šla poslední noc pozdě ven
Slyšel jsem bouchnutí od jejích dveří
Mlhavé cesty, listopad omámil
Všichni bílí vlci se smáli
Cooper šla ven procházela se mraky
Zanechala všechno v nepořádku
„Zavři svojí pusu, když mluvíš ke mně“
její slova byla vždycky tak malicherná
A tady je zvuk z telefonu
Kdy můžu říct, že přijde domů ?
Zanechte mi číslo, z kterého voláte
A smím se zeptat kdo volá ?
Smím se zeptat kdo volá ?
Cooper šla ven, přesně ve 3 hodiny
Slyšel jsem zvony z kostela
Někdo řekl, že viděli auto,
Nabírající jí u nádražích
Cooper šla ven a to je vše (co k tomu mohu říct)
Nejsem nikým odvedle
Všechno bude v pořádku
Když všechny květiny zaplakaly
Potom je tu hlas z telefonu
Kdy mohu říct, že přijde domů ?
Zanechte mi číslo z kterého voláte
A smím se zeptat kdo volá ? (kdo volá)
Smím se zeptat kdo volá ? (kdo volá )
Smím se zeptat kdo volá ?
Poznámka: Cooper je dívčí jméno