roxette.cz bittet um Ihre Zustimmung zur Verwendung Ihrer persönlichen Daten für diese Zwecke:
Personalisierte Werbung und Inhalte, Werbe- und Inhaltsmessung, Zielgruppenforschung und Serviceentwicklung
Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
Ihre persönlichen Daten werden verarbeitet und Informationen von Ihrem Gerät (Cookies, eindeutige Kennungen und andere Gerätedaten) können von 211 Partnern gespeichert, abgerufen und geteilt werden oder speziell von dieser Website oder App verwendet werden. Einige Partner können Ihre Daten auf der Grundlage eines berechtigten Interesses verarbeiten, ohne um Ihre Zustimmung zu bitten.
Cookie-Einstellungen
Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Social-Media-Funktionen bereitzustellen und unseren Traffic zu analysieren. Sie können Ihre Einstellungen hier verwalten.
Notwendige Cookies
Immer aktiv
Diese Cookies sind für das ordnungsgemäße Funktionieren der Website unerlässlich und können nicht deaktiviert werden.
Analyse-Cookies
Diese Cookies helfen uns zu verstehen, wie Besucher unsere Website nutzen, damit wir ihre Funktionalität verbessern können.
Marketing-Cookies
Diese Cookies werden verwendet, um relevante Werbung anzuzeigen und die Wirksamkeit von Werbekampagnen zu messen.
Personalisierungs-Cookies
Diese Cookies ermöglichen es der Website, sich an Ihre Auswahl zu erinnern und erweiterte, personalisierte Funktionen bereitzustellen.
Now it’s about time I wrote you a letter
Hey baby, it’s me for worse or for better
Got nothing to waste in pace for another lane
No loss, only gain
I know all we had has dried like the desert
Stains from the sand are still on my T-shirt
And I crave a drink of heavenly cool cool rain
And after all you were the greatest
After all I did my best
There is nothing to regret, big or small
After all, there wasn’t a loophole
We were bound to take the fall
Life goes on and on and on after all
Now it’s about time I settled the story
You slept in too late and missed all the glory
Got stuck in a dream
That finally blurred your brain
I tried to stay sane
Hey love is so blind it pops out the window
But no one will find teardrops on my pillow
As I raise a glass of heavenly cool champagne
Cos after all you were the greatest
After all I did my best
There is nothing to regret,
Large or small, oh no
After all, peep thru any keyhole
And you’ll see we were bound to fall
But life goes on and on and on after all
Yea, life goes on and on and on after all
Texte
(CS)
Übersetzt von: delfin
Teď nastal čas, abych ti napsal dopis
Hej miláčku jsem to já pro to horší nebo lepší
Nemám co ztratit při přecházení do jiného jízdního pruhu
Žádnou ztrátu, pouze zisk
Vím, že všechno, co jsme měli vyschnulo jako poušť
Skvrny od písku jsou stále ještě na mém tričku
A já dychtím po nápoji nebesky chladivého úžasného deště
A po tom všem ty jsi byla nejlepší
Nakonec jsem se snažil, co bylo v mých silách
Není tu nic k litování, velké nebo malé
Po tom všem tu nebyla zadní vrátka
Jistě, museli jsme přijmout ten pád
Život jde dál a dál a dál i po tom všem
Už je načase, abych sepsal ten příběh
Zaspala jsi příliš dlouho a promeškala všechnu tu nádheru
Uvízla jsi ve snu,
Jež nakonec zatemnil tvůj mozek
Zkoušel jsem zůstat při rozumu
Hej láska je tak slepá, vykukuje z okna
Ale nikdo nenajde slzy na mém polštáři,
Zatímco pozvedám sklenici nebesky chladivého šampaňského
Protože nakonec ty jsi byla nejlepší
Nakonec jsem dělal, co jsem mohl
Není tu nic čeho litovat velké nebo malé
Nakonec jsme se koukli každou klíčovou dírkou
A uvidíš, že jsme museli padnout,
Ale život jde dál a dál a dál po tom všem
Život jde dál a dál a dál po tom všem, po tom všem