roxette.cz bittet um Ihre Zustimmung zur Verwendung Ihrer persönlichen Daten für diese Zwecke:
Personalisierte Werbung und Inhalte, Werbe- und Inhaltsmessung, Zielgruppenforschung und Serviceentwicklung
Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
Ihre persönlichen Daten werden verarbeitet und Informationen von Ihrem Gerät (Cookies, eindeutige Kennungen und andere Gerätedaten) können von 211 Partnern gespeichert, abgerufen und geteilt werden oder speziell von dieser Website oder App verwendet werden. Einige Partner können Ihre Daten auf der Grundlage eines berechtigten Interesses verarbeiten, ohne um Ihre Zustimmung zu bitten.
Cookie-Einstellungen
Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Social-Media-Funktionen bereitzustellen und unseren Traffic zu analysieren. Sie können Ihre Einstellungen hier verwalten.
Notwendige Cookies
Immer aktiv
Diese Cookies sind für das ordnungsgemäße Funktionieren der Website unerlässlich und können nicht deaktiviert werden.
Analyse-Cookies
Diese Cookies helfen uns zu verstehen, wie Besucher unsere Website nutzen, damit wir ihre Funktionalität verbessern können.
Marketing-Cookies
Diese Cookies werden verwendet, um relevante Werbung anzuzeigen und die Wirksamkeit von Werbekampagnen zu messen.
Personalisierungs-Cookies
Diese Cookies ermöglichen es der Website, sich an Ihre Auswahl zu erinnern und erweiterte, personalisierte Funktionen bereitzustellen.
In a time
Where the sun descends alone,
I ran a long long way from home
To find a heart that's made of stone.
I will try,
I just need a little time
To get your face right out of my mind,
To see the world
Through different eyes.
Every time I see you oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.
Tell me why?
When I scream there's no reply,
When I reach out there's nothing to find,
When I sleep I break down and cry.
Every time I see you oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.
Fading like a rose,
Fading like a rose,
Beaten by the storm,
Talking to myself,
Getting washed by the rain,
It's such a cold cold town.
Texte
(CS)
Übersetzt von: dave.cooper
V době, kdy jen zapadá Slunce
Odešla jsem daleko, daleko od domova
Abych nalezla srdce
Jenž je celé z kamene
Zkusím to
Potřebuji jen trochu času
Než úplně zapomenu tvoji tvář
Než zase uvidím svět jinýma očima
Pokaždé, když tě vidím, pokouším se schovat
Ale když se potkáme, připadá mi to, jako bych se od tebe nedovedla odtrhnout
Pokaždé, když odcházíš z místnosti, cítím, že vadnu jako květina
Řekni mi proč
Proč když zakřičím, neslyším žádnou odpověď
Proč když natáhnu ruku, na nic nenarazím
Proč když spím, propukám v pláč
Pokaždé, když tě vidím...
Vadnu jako růže
Vadnu jako růže
Ubitá bouří
Promlouvám sama k sobě
Omývá mě déšť
Je to tak chladné, chladné město.
Übersetzt von: delfin
V době,
Kdy jen samo slunce zapadá
Jsem běžela dlouho dlouhou cestu z domova
Abych nalezla srdce, jež je z kamene
Budu se snažit
Potřebuji jen trochu času
abych dostala tvojí tvář přímo z mé mysli
abych viděla svět
jinýma očima
Pokaždé, když tě spatřím, zkouším se schovat
Ale když se potkáme, zdá se, že se od tebe nemůžu odtrhnout
Pokaždé, když opouštíš místnost
Cítím, že vadnu jako květina
Řekni mi proč ?
Když zakřičím není tu žádná odpověď
Když natáhnu ruku, na nic nenarazím
Když spím, probouzím se a pláču
Pokaždé, když tě spatřím, zkouším se schovat
Ale když se potkáme, zdá se, že se od tebe nemůžu odtrhnout
Pokaždé, když opouštíš místnost
Cítím, že vadnu jako květina
Vadnu jako růže
Vadnu jako růže
Bitá bouří
Mluvím sama se sebou
Očišťuje mě déšť
Je to tak chladné, chladné město