roxette.cz bittet um Ihre Zustimmung zur Verwendung Ihrer persönlichen Daten für diese Zwecke:
Personalisierte Werbung und Inhalte, Werbe- und Inhaltsmessung, Zielgruppenforschung und Serviceentwicklung
Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
Ihre persönlichen Daten werden verarbeitet und Informationen von Ihrem Gerät (Cookies, eindeutige Kennungen und andere Gerätedaten) können von 211 Partnern gespeichert, abgerufen und geteilt werden oder speziell von dieser Website oder App verwendet werden. Einige Partner können Ihre Daten auf der Grundlage eines berechtigten Interesses verarbeiten, ohne um Ihre Zustimmung zu bitten.
Cookie-Einstellungen
Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Social-Media-Funktionen bereitzustellen und unseren Traffic zu analysieren. Sie können Ihre Einstellungen hier verwalten.
Notwendige Cookies
Immer aktiv
Diese Cookies sind für das ordnungsgemäße Funktionieren der Website unerlässlich und können nicht deaktiviert werden.
Analyse-Cookies
Diese Cookies helfen uns zu verstehen, wie Besucher unsere Website nutzen, damit wir ihre Funktionalität verbessern können.
Marketing-Cookies
Diese Cookies werden verwendet, um relevante Werbung anzuzeigen und die Wirksamkeit von Werbekampagnen zu messen.
Personalisierungs-Cookies
Diese Cookies ermöglichen es der Website, sich an Ihre Auswahl zu erinnern und erweiterte, personalisierte Funktionen bereitzustellen.
You're sliding down a dream, o yea.
Where nights are born in blue,
that's the truth.
You're swimming in a stream, o yea.
Fish are jumping too, next to you.
Suddenly you notice someone's at the door,
you could swear you've been through this all before.
Then she runs
her fingertips through your hair.
Your life has just begun.
Her fingers, they are everywhere.
You're floating light like air,
leaving the ground
and she shines on just like the sun.
You're gazing at the sky, o my.
The stars are out tonight,
shining bright.
You're waving to a cloud, bye-bye.
You're drowning in the smile of his eyes.
Suddenly you feel there's no time for a deal
though a voice tells you it's for real.
And she runs
her fingertips through your hair
and life has just begun.
Her fingers, there and everywhere.
You're floating light like air,
leaving the ground.
She-she shines on just like the sun.
It's just a sunny afternoon.
Somebody's singing songs of love, child.
You love a lazy afternoon once in a while.
Texte
(CS)
Übersetzt von: noni
Sklouzáváš do snu
Kde se noci rodí v modrém
To je pravda
Plaveš v proudu
Ryby skáčou také
Vedle tebe
Náhle si všimneš, že někdo je u dveří
Mohla bys přísahat
Že se ti to už stalo
A ona tě pak hladí
Konečky prstů po vlasech
Tvůj život zrovna začal
Její prsty, ty jsou všude
Vznášíš se jako vzduch
Opouštíš zemi
A ona září zrovna jako slunce.
Koukáš na oblohu
Hvězdy je dneska dobře vidět
Jasně svítí
Máváš mráčku na rozloučenou
Potápíš se v úsměvu
Jeho očí
Náhle cítíš, že není čas na obchody
I když ti tvůj hlas říká
Že je to opravdové
A ona tě hladí
Konečky prstů po vlasech
A život zrovna začal
Její prsty
Tam a všude
Vznášíš se jako vzduch
Opouštíš zemi
Ona -ona září zrovna jako slunce
Je to jenom slunečné odpoledne
Někdo zpívá písně o lásce, dítě
Miluješ líné odpoledne
Jednou za čas.
Übersetzt von: CrushOnYou
Upadáš do snu, o yea.
Tam kde se noci rodí v modru, to je pravda.
Plaveš v potoku, o yea.
Tam kde ryby skáčou, za tebou.
Náhle si všimneš něčeho u dveří,
mohl bys přísahat že jsi to již jednou zažil.
Pak ti projíždí konečky prstů skrz tvé vlasy.
Tvůj život právě začal.
Ty její prsty, jsou všude.
Letíš jako světlo vzduchem, opouštíš zemi
a ona září úplně stejně jako slunce.
Upřeně se koukáš na oblohu, o můj.
Hvězdy jsou dnes večer vidět, září tak jasně.
Máváš směrem k mrakům, ahoj!
Ponořil jsi se do úsměvu jejích očí.
Náhle cítíš, že zde není žádný čas pro splynutí
ačkoli hlas ti říká že to je skutečné.
Pak ti projíždí konečky prstů skrz tvé vlasy.
tvůj život právě začal.
Ty její prsty, jsou zde i všude.
Letíš jako světlo vzduchem, opouštíš zemi
a ona září úplně stejně jako slunce.
Je to jen slunné odpoledne.
Kdosi tu zpívá písně lásky, dítě.
Miluješ jednou za čas takhle líné odpoledne.