roxette.cz bittet um Ihre Zustimmung zur Verwendung Ihrer persönlichen Daten für diese Zwecke:
Personalisierte Werbung und Inhalte, Werbe- und Inhaltsmessung, Zielgruppenforschung und Serviceentwicklung
Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
Ihre persönlichen Daten werden verarbeitet und Informationen von Ihrem Gerät (Cookies, eindeutige Kennungen und andere Gerätedaten) können von 211 Partnern gespeichert, abgerufen und geteilt werden oder speziell von dieser Website oder App verwendet werden. Einige Partner können Ihre Daten auf der Grundlage eines berechtigten Interesses verarbeiten, ohne um Ihre Zustimmung zu bitten.
Cookie-Einstellungen
Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Social-Media-Funktionen bereitzustellen und unseren Traffic zu analysieren. Sie können Ihre Einstellungen hier verwalten.
Notwendige Cookies
Immer aktiv
Diese Cookies sind für das ordnungsgemäße Funktionieren der Website unerlässlich und können nicht deaktiviert werden.
Analyse-Cookies
Diese Cookies helfen uns zu verstehen, wie Besucher unsere Website nutzen, damit wir ihre Funktionalität verbessern können.
Marketing-Cookies
Diese Cookies werden verwendet, um relevante Werbung anzuzeigen und die Wirksamkeit von Werbekampagnen zu messen.
Personalisierungs-Cookies
Diese Cookies ermöglichen es der Website, sich an Ihre Auswahl zu erinnern und erweiterte, personalisierte Funktionen bereitzustellen.
Where did she go? Where did she go from here?
The last time I saw her she made all the clouds disappear.
She said, with a smile, yea, the weather's alright.
She left her coat at home that night.
Where do I begin today? Where do colours never fade?
In the sunshine, in the rain it's quite the same.
It's never gonna change. I'll be looking for Jane.
Why did she come? Why did she come to me?
There must have been millions in the world she'd rather see.
At least in my mind as time has gone by it's always
harder to laught than to cry.
Where do I begin today? (ba-ba-ba).
Where the summer never fades (ba-ba-na).
In the sun and in the rain it's quite the same.
It's never gonna change.
I'll be looking for Jane.
Texte
(CS)
Übersetzt von: noni
Kam šla? Kam odsuď šla?
Když jsem ji naposledy viděl, přiměla všechny mraky zmizet
S úsměvem řekla, ano, počasí je v pořádku
Tu noc nechala svůj kabát doma
Kde dneska začnu? Kde barvy nikdy neblednou?
Na slunci, v dešti, je to skoro totéž
Nikdy se to nezmění, budu hledat Jane
Proč přišla? Proč za mnou přišla?
Na světě musí být miliony těch, které by viděla radši
Aspoň v mé mysli, jak čas míjel,
Je vždycky těžší se smát než plakat
Kde dneska začnu?
Kde léto nikdy nebledne
Na slunci, v dešti, je to skoro totéž
Nikdy se to nezmění
Budu hledat Jane