roxette.cz bittet um Ihre Zustimmung zur Verwendung Ihrer persönlichen Daten für diese Zwecke:
Personalisierte Werbung und Inhalte, Werbe- und Inhaltsmessung, Zielgruppenforschung und Serviceentwicklung
Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
Ihre persönlichen Daten werden verarbeitet und Informationen von Ihrem Gerät (Cookies, eindeutige Kennungen und andere Gerätedaten) können von 211 Partnern gespeichert, abgerufen und geteilt werden oder speziell von dieser Website oder App verwendet werden. Einige Partner können Ihre Daten auf der Grundlage eines berechtigten Interesses verarbeiten, ohne um Ihre Zustimmung zu bitten.
Cookie-Einstellungen
Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Social-Media-Funktionen bereitzustellen und unseren Traffic zu analysieren. Sie können Ihre Einstellungen hier verwalten.
Notwendige Cookies
Immer aktiv
Diese Cookies sind für das ordnungsgemäße Funktionieren der Website unerlässlich und können nicht deaktiviert werden.
Analyse-Cookies
Diese Cookies helfen uns zu verstehen, wie Besucher unsere Website nutzen, damit wir ihre Funktionalität verbessern können.
Marketing-Cookies
Diese Cookies werden verwendet, um relevante Werbung anzuzeigen und die Wirksamkeit von Werbekampagnen zu messen.
Personalisierungs-Cookies
Diese Cookies ermöglichen es der Website, sich an Ihre Auswahl zu erinnern und erweiterte, personalisierte Funktionen bereitzustellen.
I got to get a message through,
I don't know where we're going.
I wrap my arms around your naked shoulders,
take cover for the night.
I see you in the morning rain,
oh step inside and lay beside me.
Tender can you close my eyes and blind me,
oh give me just a smile...
Before I fade to silver,
Silver Blue for you.
Before I fade to silver,
Silver Blue for you.
I've turned into The Broken One
who lost the inspiration.
I want to give you all my love like water
to a blood red rose.
The Passion - I can't deal with her.
The Pain - well, I can do without him.
And this is like the milky way, an ocean
that only grows and grows.
And babe I fade to silver,
Silver Blue for you.
I turn and fade to
silver, Silver Blue for you.
I wrap my arms around your naked shoulders,
take cover for the night.
Texte
(CS)
Übersetzt von: noni
Musím ti něco říct,
Nevím
Kam směřujeme
Chytím tě kolem tvých nahých ramen,
Bude noc, přikryj se.
Vidím tě v raním dešti,
Tak vejdi dovnitř
A lehni si vedle mě
Můžeš mi něžně zavřít oči
A oslepit mě…
O, jen se na mě usměj…
Než zblednu do stříbřitě modré
Stříbřitě modré pro tebe…
Změnila jsem se v tu se zlomeným srdcem,
Která ztratila inspiraci.
Chci ti dát celou svou lásku
Jako chci dát vodu krvavě rudé růži.
Vášeň - nemohu se sní vyrovnat.
Bolest - no, obejdu se bez ní.
A toto je jako mléčná dráha,
Oceán, který jen roste a roste.
A miláčku, já jsem stříbřitě modrá
Stříbřitě modrá pro tebe.
Otočím se a stanu se stříbřitě modrou
Stříbřitě modrou pro tebe.
Chytím tě kolem tvých nahých ramen.
Bude noc, přikryj se…
Übersetzt von: CrushOnYou
Dostal jsem zprávu, a nevím od koho je.
Ovinu své ruce kolem tvých nahých beder, skryji je před nocí.
Vidím tě v raním dešti, ó! Pojď dovnitř a zůstaň vedle mne.
Můžeš mi jemně zavřít oči a slepého, ó!, Políbit mě...
Předtím , než vyblednu jak stříbro, stříbrně modrá pro tebe.
Předtím , než vyblednu jak stříbro, stříbrně modrá pro tebe.
Změnil jsem se v trosku která ztratila inspiraci.
Chci dát vám všem svou lásku, jako voda krev červené růži.
Vášeň - nemohu s ní vyjednávat.
Bolest - dobře, obejdu se bez ní.
A toto je jako mléčná dráha, jako oceán který jen roste a roste.
A baby, než vyblednu jak stříbro, stříbrně modrá pro tebe.
Točím se a vadnu jako stříbro, stříbrně modrá pro tebe.
Ovinu své ruce kolem tvých nahých beder, a skryji se před nocí.