← Zurück zur Diskografie

Way Out

Texte

I used to work it out with my head in a cloud A record machine playin’ out loud I guess my fate had to turn Followed a star to a candle that burned Bag full of crackers an’ chocolate bars Breakin’ my back, sleepin’ in cars Ha! I always woke up in doubt Well, now I know what the fuss is about Way out, out of the blue I met a young girl It could’ve been you Hey, what was I supposed to do I didn’t want to fall in love Try to keep sane an’ savin’ the light Two things to do when you can’t fight the night I always lay down in doubt Well, now I know what the fuss is about Way out, out of the blue... Sometimes you don’t decide for yourself Sometimes you don’t decide for yourself Sometimes you can’t decide for yourself Way out, out of the blue...

Texte (CS)

Übersetzt von: delfin

Vždycky jsem to vyřešil s hlavou v oblacích Kazeťák vyhrával na plný pecky Hádám, že můj osud se musel obrátit Následoval hvězdu, která jak svíce dohořela Bágl plný sušenek a čokoládových tyčinek Lámal jsem si záda spaním v autech Vždycky jsem se probudil s pochybami No, teď už vím o čem je ten povyk Najednou, zčistajasna Jsem potkal mladou dívku, mohla jsi to být ty Hej, co jsem měl dělat? Nechtěl jsem se zamilovat Zkusit si uchovat rozum a světlo Jsou dvě věci, který máš učinit, když nemůžeš bojovat s nocí Vždycky uléhám na pochybách No, teď už vím o čem je tolik zbytečného rozruchu Najednou, zčistajasna… Někdy se nerozhoduješ sám Někdy se nerozhoduješ sám Někdy nemůžeš učinit rozhodnutí sám! Najednou, zčistajasna…

Übersetzt von: Roxetteer

Vždycky jsem o tom jen snil, kazeťák vyhrával na plný pecky. Můj osud se asi měl změnit. Následoval jsem hvězdu až k hořící svíčce. (tohle je zřejmě nějaký idiom, který neznám) Batoh sušenek a čokolády, bolavá záda, přespávání v autě. Ha! Vždy jsem se probouzel v nejistotě. Tak teď už vím, proč jsem tak zmatený. Na cestách, zničehonic, potkal mladou dívku. Možná jsi to byla ty. Hej, co jsem měl udělat? Nechtěl jsem se zamilovat. Uvažovat hlavou a šetřit světlem, to jsou dvě věci, které musíš udělat, když tě přepadne noc. Pokaždé ulehám v nejistotě. Tak teď už vím, proč jsem tak zmatený. Na cestách, zničehonic,... Někdy se nerozhodneš sám. Někdy se nerozhodneš sám. Někdy se nemůžeš rozhodnout sám. Na cestách, zničehonic,...